Amazon Prime prova prima paga poi

Quando mi sono trovato a scrivere il mio curriculum vitae, una delle domande più frequenti che mi sono posto è stata: come inserire il livello di inglese sul CV in modo chiaro, professionale e soprattutto comprensibile per i recruiter. Dopo essermi documentato, ho capito che la soluzione migliore è quella di usare uno standard riconosciuto a livello europeo, ovvero il QCER (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue).

Perché è importante indicare correttamente il livello di inglese

Oggi l’inglese è spesso un requisito fondamentale per molti ruoli lavorativi. Ma scrivere semplicemente “inglese buono” o “inglese scolastico” non basta. I selezionatori vogliono sapere esattamente quanto sei autonomo nella comprensione e nell’uso della lingua, soprattutto in ambito lavorativo. Ecco perché serve un riferimento preciso e standardizzato, come il QCER.

I livelli di inglese secondo il QCER

Il QCER, noto anche come CEFR (Common European Framework of Reference for Languages), suddivide le competenze linguistiche in 6 livelli, dalla conoscenza base fino alla padronanza quasi madrelingua.

Come inserire il livello di Inglese sul CV in modo corretto

Di seguito una panoramica che mi ha aiutato a capirli meglio:

  • A1 – Principiante: riesco a usare frasi molto semplici per bisogni immediati.

  • A2 – Elementare: so comunicare in contesti semplici e familiari.

  • B1 – Intermedio: mi so esprimere in viaggio o nelle conversazioni quotidiane.

  • B2 – Intermedio avanzato: capisco bene e posso lavorare o studiare in inglese.

  • C1 – Avanzato: ho una buona scioltezza e comprensione di testi complessi.

  • C2 – Padronanza: uso l’inglese quasi come un madrelingua, anche per scopi professionali.

Amazon Prime Video 30 Giorni Gratis

Come scrivere il livello di inglese sul CV: esempi pratici

Nel mio curriculum ho scelto di indicare la #lingua nella sezione “Competenze linguistiche” oppure sotto “Lingue”, in base al formato del #CV. Ecco alcuni esempi che uso e consiglio:

Stile sintetico e chiaro:

  • Inglese – B2 (buona padronanza scritta e orale)

  • Inglese – C1 (fluente)

  • Inglese – A2 (livello base, in miglioramento)

Stile più descrittivo:

  • Inglese: Fluente (C1) – Uso quotidiano a lavoro, buona capacità di conversazione e scrittura

  • Inglese: Intermedio (B1) – Comprensione e produzione di testi semplici, conversazione base

L’importante è specificare sempre il livello con la sigla QCER e accompagnarlo, se possibile, con una breve descrizione pratica delle tue capacità.

Hai una certificazione? Indicala subito!

Un altro consiglio che seguo sempre: se hai sostenuto certificazioni ufficiali come IELTS, TOEFL o Cambridge, è fondamentale menzionarle accanto al livello linguistico. Ecco come potresti scriverlo:

  • Inglese – C1 (certificato IELTS 7.5 – 2023)

  • Inglese – B2 (Cambridge First – 2022)

Le certificazioni danno credibilità al livello indicato e spesso sono richieste nei processi di selezione più strutturati, soprattutto in aziende internazionali.

Non sei sicuro del tuo livello?

Se non conosci con precisione il tuo livello, niente paura. Esistono test online gratuiti che ti permettono di stimarlo in pochi minuti. Io, ad esempio, ho utilizzato il test offerto da Cambridge English e un altro fornito da EF (Education First). Sono strumenti utili per avere un’idea chiara e onesta delle proprie competenze.

Cosa evitare

Infine, un paio di errori da non fare che ho imparato nel tempo:

❌ Scrivere “inglese buono” o “inglese scolastico” senza ulteriori dettagli

❌ Indicare livelli troppo alti di conoscenza della lingua #inglese senza basi reali, solo per fare bella figura

❌ Dimenticare di aggiornare il livello nel tempo, soprattutto se hai migliorato

Conclusione

Capire come inserire il livello di inglese sul CV in modo corretto fa davvero la differenza. Utilizzando il QCER, descrivendo in modo chiaro le proprie competenze e, se possibile, allegando #certificazioni, si comunica professionalità e trasparenza. Il mio consiglio? Sii sempre preciso, onesto e aggiornato. È un piccolo dettaglio che può fare una grande differenza nel processo di selezione.

Lascia una risposta

Please enter your comment!
Please enter your name here